Thank you in many languages
Obrigado em vários idiomas
| Language | Thank you | Reply |
| wiliwni | |
| | |
| Alíila | |
| Faleminderit Falemenderit shumë | Ju lutem | |
| Qagaasakuq | | |
| Mersi / Vielmohls mersi | |
| አሺ (əshi) | ||
| Ihe edn | |
| (shukrān) ﺷﻜﺮﺍﹰ (mut shakkrān) متشكّرين (shukrān gazēlan) ﺷﻜﺮﺍﹰ جزيلاً | ('afwan) عفواً |
| ||
| (shukran) ﺷﻜﺮﺍ (shukran bezzef) شكرا بزاف | (bla zhmīl) بلا جميل لا شكرا علي واجب (la shukran ʿla wazhb) | |
| Grazias | |
| | |
| մերսի (Mersi) - inf շնորհակալություն (Shnorhakalutyun) - frm | խնդրեմ (Khndrem) չարժե (Chʻarzhe) Ոչինչ է (Vochinch e) |
| Մերսի: (Mersee) Շնորհակալ եմ: (Shnorhagal em) frm | Չ'արժեր: (Charzher) Բան մը չէ: (Pan muh che) Ոչինչ է (Vochinch e) |
| Hristo / Hristo multu | |
| (ḍhonyobaaḍ) | | |
| Gracies | |
| Juspajaraña / Juspajarkätam | |
| Təşəkkür edirəm Çox sağ ol Çox sağ olun (pl) | Buyurun Xoş gəldiniz Dəyməz | |
| Suksema (inf) Matur suksema (frm) | |
| Mauliate | |
| Дзякуй (Dziakuy) Дзякую вам (Dziakuyu vam) Шчыры дзякуй (Ščyry dzjakuj) | Няма за што (Nyama za shto) | |
| Tsikomo | |
| (dhonnobad) | | |
| (dhanyavad) | | |
| Tangkiu | |
| ᖹᒧᐧᖹᖱᔪᒣᖽ (nitsíniiyi'taki) | |
| | ||
| Netra, Mann bet | ||
| благодаря (blagodarya) Мерси (Mersi) Благодаря ти (blagodarya ti) sg/inf благодаря ви (blagodarya vi) pl/frm благодаря ви много (blagodarya vi mnogo) Много благодаря (mnogo blagodarya) Много Ви благодаря (mnogo vi blagodarya) | Добре дошъл (dobre došãl) Няма защо (Njama zašto) Моля (Molja) | |
| (cè-zù-bèh) (cè-zù tin-ba-deh) | (keiq-sá mashí-ba-bù) |
| Obrigadu | |
| Salamat Daghang salamat | Walay sapayan Wa'y sapayan | |
| Si Yu'us Må'åse' (lit. "God have mercy") | Buen Probechu | |
| Barkalla | |
| ᏩᏙ (wado) | |
| | |
| Zikomo | |
| 多謝 (to1ts'ia5) | 唔駛客氣 (m1su hak7hi5) | |
| 勿要谢 (vyo ja) 没关系 (maq kueshi) 勿要客气 (vyo khatchi) 没事体俄 (maq zithi e) | ||
| 多謝 (to-sia7) | 免客氣 (bian2 kheh-khi3) | |
| joi7 謝 (joi7 sia7) 感謝 (gam2 sia7) | 免客气 (miang6 ket8-ki3) 勿客气 (mai5 ket8-ki3) |
| Chi̱ yakōkilih chi̱toh (frm) Yakokih (inf) | |
| Vorbàis Gott! | |
| Ura | |
| Meur rasta / Murrasta / Durdaladawhy | | |
| À ringraziè vi | |
| | |
| Nema na čemu! | ||
| Ahó | |
| Tákk | |
| (shukuriyyaa) ޝުކުރިއްޔާ | |
| Yin aca leec | |
| Dank U / Dank U wel (frm) Bedankt, Dank je wel (inf) Dank U zeer (thank you very much) Duizendmaal dank (thousand times thanks) | ||
| Sọsọŋọ | |
| Thank you Thank you very much Thank you kindly Thanks a lot Many thanks Thanks Cheers Ta (used mainly in northen England) | You're welcome Don't mention it My pleasure No problem No probs Not a problem No worries No big deal |
| Pole tänu väärt Võta heaks | ||
| Tað var so lítið | ||
| Vinaka Vinaka vaka levu | | |
| Eipä kestä Eipä kestä kiittää | ||
| Foole tunk | |
| Tige tank | |
| Graciis | | |
| Grazas, Graciñas Moitas grazas | De nada Non hai de que | |
| Mitela | Aiao! Mamungba ong'ja na'a! |
| გმადლობთ (gmadlobth) დიდი მადლობა (didi madloba) | არაფერს (araphers) | |
| Danke, Danke schön, Vielen dank Tausend Dank, Danke vielmals Recht schönen Dank Ich danke Ihnen/dir, Ich bin (Ihnen/dir) sehr dankbar für..., Mit tiefer Dankbarkeit | Bitte Bitte schön Bitte sehr Nichts zu danken | |
| Merci / Merci vilmal/viumou | |
| Παρακαλώ (Parakaló) | ||
| Qujanaq Qujanarsuaq | Illillu (sg) Ilisillu (pl) | |
| Aguyje | |
| (dhanvād) | છ (tamārūṃ svāgata cha) | |
| | |
| Mesi | |
| Na gode | |
| ʻAʻole pilikia, He mea iki Ka hauʻoli naʻu | ||
| (bevakasha) בבקשה | ||
| (ābhārī hōṅ) (dhanyavād) | (āpa kā svgāta hai) | |
| Dalu | |
| Pagyamanan | |
| Makasih ya (inf) Makasih (vinf) Terima kasih Terima kasih banyak (frm) | Kembali Sama-sama Dengan senang hati | |
| Barkal (thanks) Barkal xalda hwuona (thanks be to you) Saagha xalda hwa (thank you very much) Deala reaza xalda hwuona (thank you very much) | |
| ᖁᔭᓇᐃᓐᓂ (Quyanainni) ᖁᐅᓇ (Quana) ᒪ'ᓇ (Ma'na) ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ (Qujannamiik) ᓇᑯᕐᒦᒃ (Nakurmiik) | ᐃᓛᓕ (Ilaali) | |
| Quyanaq Qayaannaqpauraq / Taikuuqpauraq | Akuqtuġikpiñ / Paġlagikpiñ | |
| Go raibh maith agat Go raibh míle maith agat Gura míle | ’Sé do bheatha Ná habair Go ndéana (sé) maith duit Fáilte Tá fáilte romhat | |
| Grazzie | |
| どうも (dōmo) ありがとう (arigatō) ありがとうございます (arigatō gozaimasu) どうもありがとう (dōmo arigatō) どうもありがとうございます (dōmo arigatō gozaimasu) | どう致しまして どういたしまして (dō itashimashite) | |
| Suwun, Suwun ge, Trim (inf) Matur nuwun (frm) | Sami-sami (inf) Pạdhạ-pạdhạ (frm) | |
| Mèrcie Mèrcie bein des fais | | |
| (dhanyavāda) (dhanyavādagaḷu) | ||
| Рахмет (Raxmet) | | |
| Khublei | Ymleilei |
| (aw kohn) | (awt ei te) (sohm anjoe-in) | |
| Ko rab'a | |
| Sepk'eec'a | |
| Háʔnəŋ cn | |
| 아니에요 (anieyo) | ||
| !Kin !ka | |
| (supas) سوپاس | شایانی نیه | |
| Pilámaya | | |
| ຂອບໃຈ (khàwp ja̖i) ຂອບໃຈຫລາຍໆ (khàwp ja̖i lãi lãi) | ບໍ່ເປັນຫຍັງ (baw pe̖n nyãng) | |
| Precare (sg) Precamini (pl) | ||
| Vienmēr laipni Lūdzu | ||
| Merci | |
| | ||
| Weebale | |
| Молам Нема на што (Molam, nema na shto) | ||
| Misaotra | |
| (nāndi) (upakaram) | (ningngaḷakku svāgatam) | |
| Grazzi Grazzi ħafna | merħba bik ta' xejn m'hemmx mn'hiex xejn, xejn | |
| Gura mie ayd (inf/sg) Gura mie eu (frm/pl) Gura mie mooar eu/ayd | She dty vea | |
| Kia ora | | |
| (ābhārī āhe) (dhanyāvad) | | |
| Mersi | |
| Maltiox | |
| | |
| | |
| | |
| Мулцумеск (mulcumesk) | |
| Зүгээр (Zügeer) | ||
| Tlazohcamati Cenca tlazohcamati | |
| Eio | |
| (dhanyabad) | | |
| | |
| Ngiyathokoza | |
| Fakaaue | |
| Ke a leboga | |
| Ingen årsak Vær så god | ||
| Miigwech | |
| Nifee deebiru | | |
| Danki | |
| خواهش مي كنم (khahesh mikonam) | ||
| Grassie Grassie tant | |
| Tanggio | |
| Dankscheen | |
| Proszę bardzo, Nie ma za co (inf) | ||
| Obrigado Obrigada Muito obrigado/a Obrigadinho/a Muito agradecido/a(s) More details about saying thank you in Portuguese | De nada (inf) Não há de quê (frm) Você é bem-vindo | |
| (tànvād) (shukrīā) | (tuhāɖā suāgat he) (kōī nahī̃) | |
| Agradisiyki | |
| Hantanye | |
| Maururu | |
| Nais | |
| Noaʼia | |
| Спасибо (Spasiba) Огpомное спасибо (Ogromnoe spasiba) Большое спасибо (Bol'šoe spasiba) Благодарю вас (Blagodarju vas) - frm | ||
| Giitit itt | |
| Fa'afetai | 'Ua lelei | |
| Grassias | |
| Thank ye, ta | Ye're welcome! Nae problem | |
| 'S e do bheatha (inf) 'Se ur beatha (frm) | ||
| Ke a leboga | |
| Молим (Molim) | ||
| Ke a leboha Ke a leboha haholo | O amohetswe | |
| Ke a leboga | |
| Waita zvako (sg) Maita zvenyu (pl) | Unotendei? Zvakanaka | |
| Sinde baniha | |
| Grazzii | |
| (Rim) hennaid | |
| (istuti) (bohoma stutiyi) | ||
| Ngiyabonga | |
| | |
| Prosím Niet za čo | ||
| Hvala, Hvala lepa, Najlepša hvala | Prosim Ni za kaj | |
| Mahadsanid | Adigaa mudan |
| Dźakuju | |
| Źĕkujom | |
| Grantangi | |
| Daank | |
| Nuhun / Hatur nuhun (frm) / Nuhun pisan | Sami-sami |
| Asante, Asante sana (sg) Asanteni (pl) | Asante kushukuru | |
| Inget att tacka för Var så god Ingen orsak Det var så lite | ||
| Wala pong anuman (frm) Walang anuman (inf) | ||
| Mauruuru Mauruuru roa | |
| (nandri) (romba nandri) | ||
| (dhanyavaadhamulu) | (maa saṅthoashaṅ) | |
| Obrigadu (m) Obrigada (f) Obrigadu/a barak | La iha buat ida Lalika temi | |
| (khàwp khun) (khàwp khun mâak) | (mâi bpen rai) | |
| (tujay-chay) (tujay shita-chay) | (shu-goyak yaw maray) | |
| የቐንየላይ (yeQenyelay) | |
| | |
| Tenkyu | |
| Баркала (Barkala) | |
| Ndi a livhuwa | |
| Malo / Malo 'aupito | 'Io malo | |
| Bir şey değil Rica ederim | ||
| Прошу будь ласка (Prošu, buď laska) | ||
| Арзимайди (Arzimajdi) | ||
| Gracies | |
| Mèrci Mèrci brâmint | |
| Croeso / Iawn | ||
| | |
| Ndiyabulela / Enkosi | Wamkelekile | |
| Ndza nkhensa | |
| Kammagar | |
| Ọ se / E se | Ko to ọpẹ | |
| Eso po yu | |
| Yum bo'otik / Ighamsiqanaghalek | |
| Uyamukelwa (sg) Niyamukelwa (pl) |
Nenhum comentário:
Postar um comentário